Outcomes

AFFECTIVE ECONOMY required explicitation which could convey the inherent emotional imperative that is utilized to influence consumption (lit: economy of added emotional value). The yielded translation could require a syntactic rephrasing according to its application in the target text.

Technique

Participants yielded a translation by making a lexical change which made the Target Text longer than the Source Text (an explanatory rephrasing of one Source Language term into several words in the Target Language).

النتائج

هو إقتصاد (أي علم يبحث في الظواهر الخاصة بالإنتاج والتوزيع) يقوم على نظريات تتضمن الاتجاهات والقيم والمشاعر لجذب المستهلكين والتأثير على أنماط استهلاك منتج ما. اقترح المشاركون بالورشة الخامسة (القاهرة) استخدام هذه الترجمة، والتي هي غير متداولة ضمن الحوار المترجم للإعلام الرسمي لعلها تشكل تكافؤا للمحورالعاطفي أوالوجداني للمفهوم.

المواضيع
المواضيع الفرعية