Outcomes

PERCEIVED SPACE (from Lefebvre’s spatial triad) required explicitation which denotes what is realized and perceived. The yielded translation (lit. realized) could require a descriptor to reference back to Lefebvre's model depending on its application within the text.

Technique

Participants yielded a translation by substituting the term with another in the Arabic language having the same meaning (which occurs when a Source Text word does not exist in the Target Language).

النتائج

هو مفهوم يمثل الفضاء المدرك، جزء من نموذج ثلاثي يتناوله الفرنسي لوفافر ضمن دراسته للفضاء الاجتماعي بين الفضاء المعاش والفضاء المدرك والفضاء المتصوّر.

اقترح المشاركون بالورشة الرابعة (عمّان) استخدام هذه الترجمة، والتي هي متداولة ضمن الحوار المترجم للإعلام الرسمي، لأنها تشكل تكافؤ في المعنى مع مرادفها باللغة الإنجليزية.

المواضيع