Outcomes

THRESHOLD and TIPPING POINT yielded the same translation (lit: threshold). Participants were however wary of how the same translation could conflate the inherent difference between these two terms, and sought to clearly articulate that distinction in the yielded definition.

Technique

Participants yielded a direct translation through equivalence.

النتائج

هما مصطلحان يستخدمان لوصف حد فاصل، تجاوزه يوحي بتغير أو انتقال أو تحول في مجال ما. ويشير المصطلح الثاني (TIPPING POINT) الى نقطة تحول أو انتقال حاسمة غير مرتجعة (أي بلا عودة).

اقترح المشاركون بالورشة السادسة (بيروت) استخدام هذه الترجمة لكلا المصطلحين والتي هي متداولة ضمن الحوار المترجم للإعلام الرسمي، لأنها تشكل تكافؤ للمعنيين باللغة الإنجليزية.

المواضيع الفرعية