Branding
إسام أو إشهار (لعلامة او هوية تجارية)
Outcomes
BRANDING was translated literally (i.e. without explicitation).
Technique
Participants yielded a direct translation through equivalence.
النتائج
هو مصطلح يستخدم لوصف إستراتيجية إسام وإشهار هوية أو شخصية منتج ما. اقترح المشاركون بالورشة الثالثة (عمّان) استخدام هذه الترجمات، والتي هي متداولة ضمن الحوار المترجم للإعلام الرسمي.
Theme(s)
Sub-Theme(s)