Outcomes

When investigated in Cairo, HETEROTOPIA required expliciation which denotes the inherent "otherness" of the space it describes (lit: space of alienation.)
 

Technique

Participants yielded a translation by using more signifiers to cover syntactic or lexical gaps (the complex meaning of the Source Language word is amplified or distributed over several words in the Target Language).

Theme(s)

Cairo, Egypt

  • Heterotopia
  • Translations

مساحة إغتراب/ مساحة مغايرة / فضاء الآخر