Outcomes

When investigated in Cairo, STARTUP required explicitation which denotes its subjectively "recent" formation.

Technique

Participants yielded a translation by using more signifiers to cover syntactic or lexical gaps (the complex meaning of the Source Language word is amplified or distributed over several words in the Target Language).

Theme(s)

Cairo, Egypt

  • Startup
  • Translations

منشأة حديثة التكوين