Outcomes

When investigated in Amman, the concept of MOBILITY was found not to implicitly possess the distinguishing descriptor which contextualizes its meaning (either in its relationship to physical movement/ transport or social equity). The translation yielded is literal (i.e. without explicitation) but should be with a contextual descriptor derived from the Source text.

Technique

Participants yielded a direct translation through equivalence.

Theme(s)

Amman, Jordan

  • Mobility
  • Translations

تنقلية أو قابلية التنقل