Outcomes

When investigated in Beirut, CONCEIVED SPACE (from Lefebvre’s spatial triad) was translated literally (i.e. without explicitation). The yielded translation (lit. imagined) could require a descriptor to reference back to Lefebvre's model depending on its application within the text.

Technique

Participants yielded a direct translation through equivalence.

Theme(s)

Beirut, Lebanon

  • space, Conceived-
  • Translations

(الفضاء) المتصوّر