Outcomes

When investigated in Beirut, LIVED SPACE (from Lefebvre’s spatial triad) was translated literally (i.e. without explicitation).  The yielded translation (lit. lived) could require a descriptor to reference back to Lefebvre's model depending on its application within the text.

Technique

Participants yielded a direct translation through equivalence.

Theme(s)

Beirut, Lebanon

  • space, Lived-
  • Translations

(الفضاء) المعاش