When investigated in Amman, RECLAIMING (THE CITY) required explicitation which denotes the 'right' held in the act of reclamation. Whist that 'right to the city' is not necessarily implicit within the term in the source language, this explicitation was deemed necessary to convey equivalence in meaning.


Participants yielded a translation by using more signifiers to cover syntactic or lexical gaps (the complex meaning of the Source Language word is amplified or distributed over several words in the Target Language).


Amman, Jordan

  • Reclaiming (The City)
  • Translations

استرداد (الحق في) المدينة