When investigated in Beirut, SCALE required explicitation which would illustrate its objectivity and referential nature (that which distinguishes SCALE from measure.)


Participants yielded a translation by using more signifiers to cover syntactic or lexical gaps (the complex meaning of the Source Language word is amplified or distributed over several words in the Target Language).

Beirut, Lebanon

  • Scale
  • Translations

مقياس / صلاحية أو موضوعية المقياس