Outcomes

When investigated, TERRITORY required explicitation which denotes the control, order, oversight or governance within a locale (lit: locale of sovereignty). The yielded translations offer different spatial (territorial) variations which could be used interchangeably according to the application of the term in the target text (respectively, domain or ambit or field or geography). 

Technique

Participants yielded a translation by using more signifiers to cover syntactic or lexical gaps (the complex meaning of the Source Language word is amplified or distributed over several words in the Target Language).

Theme(s)
Sub-Theme(s)

Amman, Jordan

  • Territory
  • Translations

مجال أو نطاق أو حقل أو جغرافيا السيادة

Beirut, Lebanon

  • Territory
  • Translations

مجال أو نطاق أو حقل أو جغرافيا السيادة